Opposite to help you English whenever “love your” is considered so you’re able to nearly a friend or relative

Opposite to help you English whenever “love your” is considered so you’re able to nearly a friend or relative

You know, political conferences inside Norways is a bunch of some one gathered to gamble pokemon and you may candycruch – laidback.

“They already know that they have been really, most happy to not have become produced during the Sweden.” Yeah, I’m from Sweden and you will I’m going to relocate to Norway… I’m thus happy I became produced within the Sweden. The living simple for the Norway can be so low versus Sweden and you will mathematically Sweden continues to be a better nation. Norway however feels as though a 3rd-business country in a few factors. Then again, he has more money to enable them to most likely fix-it up.

The thing i like about the Norwegian code ‘s the difference in fascination with relatives and buddies (happy we deg) and for your ex lover (elsker deg)

  • Silvia states

Hahah I’m hoping it had been obvious you to definitely that was bull crap… Good luck to the flow even when! I am curious the reason why you made a decision to circulate right here if you were to think it’s so rather more serious than simply Sweden.

Norwegians never stress? Anyone give dad-in-legislation! He is constantly stressed about how precisely hectic he or she is, fru mexikansk although the merely reason he or she is brief on time is simply because he is informing individuals exactly how hectic he is, as well as how far it’s stressing him aside… Y’know, in place of indeed starting his performs ??

Breathing in getting “Yes” are an effective Swedish material, and my Norwegian friends don’t get that We provided an answer, and just recite what they simply said.

Hei! Stereotypes out-of perhaps not – they are all fairly i’m all over this! I’m Norwegian which Website Concerns Myself! ?? We perform in reality breathe in when we say “yes” of several locations – particularly north away from Dovrefjell – and in addition we usually make an effective tsk-ing audio as soon as we say “no”. It’s *not* an exclusively Swedish situation, once the some body told you more than! And you may, we – just like the somebody – aren’t particularly rich. Some time best off than some body a number of other towns and cities due to universal health care and a minimum salary you could thrive for the, but not many folks is *wealthy*. The audience is rich due to the fact a country, due to the fact a country, given that an everyone. The latest oils cash is *ours*, and not liner the fresh purse away from enterprise tops as well as preferred in other countries that have characteristics resources. This thinking is reflected in our versatility-to-wander laws. Re.#17 regarding the the understood cheeriness? That’s an effective peculiarity within our vocabulary one (afaik) doesn’t exists various other dialects. We “rise” in the build at the end of an announcement whether or not that which we state was confident otherwise bad. We say “I am therefore disheartened!” with the exact same up stop within the build as once we state “I am therefore happy!” The brand new Swedes (usually such Swedes. ) play with an excellent downward tone when they complete negative statements and you can an upwards build once they utter self-confident of those. – Listen into differences the very next time you really have Swedes seeing! XD Advanced site!

Renders becoming someone’s spouse really unique. Btw: I really like Norway! Resided truth be told there for pretty much 24 months, way up northern ??

What i like towards Norwegian code is the difference between fascination with relatives and buddies (grateful i deg) as well as him/her (elsker deg)

  • Raffen states

While the an excellent Norwegian You will find usually had problems with you to definitely… I am able to tell my mother, my dad, people part of my children or family relations “Jeg er glad we deg” bing translate would state this means “I favor you” but that’s not what it indicates, it means “We take care of you plenty” otherwise “your indicate too much to myself” basically convert they actually it states something similar to “I am fond of your”… it setting “I like your” without needing brand new L word” Kind of like for the Language in which they say “te quiero” it usually means that “I love you” during the english, but in reality it states “We take care of your” When you look at the Norway “Jeg elsker deg” and therefore which is interpreted in order to “I enjoy your” is actually kepted to possess boyfriend, girlfriend, husband or wife. “Jeg emergency room pleased i deg” was a very common identity utilized within this members of the family, and it is just as powerfull just like the stating I love your. In Norway, the expression “elsker” =”love” is booked for use anywhere between a couple exactly who may exhange fluids. When i see one element of my loved ones, as i must hop out, I could usually render for every an embrace and you will state “Happy i deg”… they results in “We take care of your” and it is named an enthusiastic “I enjoy your” without any close connotations ??

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest

0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
Gọi điện cho tôi Gửi tin nhắn Facebook Messenger Chat Zalo